Sous la pluie (In the rain)


When it rains, time stops. Here is a sound and musical landscape of ‘Hauts de France’ swamps, a region very wet. After recording this abundant water with my stereo microphones, I orchestrated all sounds with Aurblor’s unusual instruments : melody-sounding old smoothing-irons, a singing pipe, a melodica, and even blowing in bottles…


Sous la pluie, le temps s’arrête. Voici un paysage sonore et musicale des marais des Hauts de France, région au fort taux d’humidité. Après avoir enregistré cette eau abondante avec mes micros stéréo, j’ai orchestré le tout avec les instruments insolites d’Aurblor : des anciens fers à repasser mélodiques, un tuyau chantant, un mélodica, et même des bouteilles à vent…

Crédit photo : Julien Bailly

Unusual instruments : Aurélien Bloch
Field recording and composition : Jérôme Bailly


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *